...愛自己和愛他人在原則上是連結一致的...自私顯然排斥對他人的任何真誠關懷。自私的人只關心他自己,一切是為了自己,他不會因給予而快樂,只因獲取而快樂。他對於外在世界只從一個觀點去看:他能取得的是什麼。對他人的需要,他缺乏興趣,對他人的尊嚴及人格,他缺乏尊重。除了自己,他什麼都看不到;對任何人任何事物他都從對他是否有利來判斷;他從基本上就是不能夠愛的。...自私與自愛,不但根本不同,實際上是兩相對立。自私的人並非對自己愛得太多,而是愛得太少;事實上,他恨自己。他這種對自己的愛及照顧的缺乏──這只是他缺乏建設性性格的徵候之一──使他的生命空虛與受挫。他必然是不幸的,並且焦急著想從生活中攫取被自己從中阻撓的幸福滿足。外表上他似乎對自己照顧過分,實際上他只是徒勞無益的想掩蓋和補償他的失敗──他對於真正的自己照顧失敗。
主動形式的共生結合是統制,或者,用相應於心理學的詞彙來說,是虐待狂。有虐待狂的人逃避孤獨感和監禁感的方式,是把他人變成自己的重要部分。他用合併他人──那些他的崇拜者──的方式來使自己膨脹起來,來加強自己。
虐待狂者依賴向他屈服的人,正如後者依賴他:這兩種人沒有對方都不能生活。他們兩者的不同,僅在於虐待狂者命令、剝削、傷害和屈辱他人,而被虐狂者被他人命令、剝削、傷害和屈辱。在實際生活方面,這兩種人相當不同;但在更深一層的情感意義上,他們之間的不同並不如他們的相同之處那麼重要:他們的相同之處是:融合而不具有完整的人格。如果我們了解到這種事實,則我們就不會驚奇於這種人對不同的對象有不同的反應:對某些對象他們以虐待狂的態度反應,對另一些對象,他們則以被虐狂的態度反應。
記者朋友介紹的。多年前曾耳聞這家碗粿,但因為對「山美鄭記碗粿」(台南市開山路301號)的口味很滿意,於是一直懶得去找。
- 大人可以讀的書:「嘉南大圳之父:八田與一傳(台湾を愛した日本人)」
- 小人可以讀的書:「烏山頭水庫」繪本
- 八田與一的故事
- 公視 台灣百年人物誌:八田與一
- 民視 台灣演義:嘉南大圳之父‧八田與一
- 三立電視台 福爾摩沙事件簿:嘉南大圳與嘉南大圳之父:八田與一
- 台灣大學 推動烏山頭水利系統登錄世界文化遺產促進會
- 音色非常「電子」。(或許下一版可以多幾種音色?)
- 雖提供了三段音域可切換(請參考這裡的照片),但不連續,而且各音域之間並非剛好差八度音,所以要藉由切換音域來演奏音域很廣的樂曲恐怕會很困難。
- 手指在指板的高音部(接近頭部的一端)和低音部(接近尾部的一端)移動相同距離所造成的音高改變不同(在高音部會造成音高改變較多)。
假如舉世倉皇失措,人人怪你,而你能保持冷靜; If you can keep your head when all about you If you can dream - and not make dreams your master; If you can make one heap of all your winnings If you can talk with crowds and keep your virtue, 我是以小說家的身份來到耶路撒冷,也就是說,我的身份是一個專業的謊言編織者。 當然,說謊的不只是小說家。我們都知道,政客也會。外交人員和軍人有時也會被迫說謊,二手車業務員,屠夫和工人也不例外。不過,小說家的謊言和其他人不同的地方在於,沒有人會用道德標準去苛責小說家的謊言。事實上,小說家的謊言說的越努力,越大、越好,批評家和大眾越會讚賞他。為什麼呢? 我的答案是這樣的:藉由傳述高超的謊言;也就是創造出看來彷彿真實的小說情節,小說家可以將真實帶到新的疆域,將新的光明照耀其上。在大多數的案例中,我們幾乎不可能捕捉真理,並且精準的描繪它。因此,我們才必須要將真理從它的藏匿處誘出,轉化到另一個想像的場景,轉換成另一個想像的形體。不過,為了達成這個目的,我們必須先弄清楚真理到底在自己體內的何處。要編出好的謊言,這是必要的。 不過,今天,我不準備說謊。我會盡可能的誠實。一年之中只有幾天我不會撒謊,今天剛好是其中一天。 讓我老實說吧。許多人建議我今天不應該來此接受耶路撒冷文學獎。有些人甚至警告我,如果我敢來,他們就會杯葛我的作品。 會這樣的原因,當然是因為加薩走廊正發生的這場激烈的戰鬥。根據聯合國的調查,在被封鎖的加薩城中超過一千人喪生,許多人是手無寸鐵的平民,包括了兒童和老人。 在收到獲獎通知之後,我自問:在此時前往以色列接受這文學獎是否是一個正確的行為。這會不會讓人以為我支持衝突中的某一方,或者認為我支持一個選擇發動壓倒性武力的國家政策。當然,我不希望讓人有這樣的印象。我不贊同任何戰爭,我也不支持任何國家。同樣的,我也不希望看到自己的書被杯葛。 最後,在經過審慎的考量之後,我終於決定來此。其中一個原因是因為有太多人反對我前來參與了。或許,我就像許多其他的小說家一樣,天生有著反骨。如果人們告訴我,特別是警告我:「千萬別去那邊,」「千萬別這麼做,」我通常會想要「去那邊」和「這麼做」。你可以說這就是我身為小說家的天性。小說家是種很特別的人。他們一定要親眼所見、親手所觸才願意相信。 所以我來到此地。我選擇親身參與,而不是退縮逃避。我選擇親眼目睹,而不是蒙蔽雙眼。我選擇開口說話,而不是沈默不語。 這並不代表我要發表任何政治信息。判斷對錯當然是小說家最重要的責任。 不過,要如何將這樣的判斷傳遞給他人,則是每個作家的選擇。我自己喜歡利用故事,傾向超現實的故事。因此,我今日才不會在各位面前發表任何直接的政治訊息。 不過,請各位容許我發表一個非常個人的訊息。這是我在撰寫小說時總是牢記在心的。我從來沒有真的將其形諸於文字或是貼在牆上。我將它雋刻在我內心的牆上,這句話是這樣說的: 「若要在高聳的堅牆與以卵擊石的雞蛋之間作選擇,我永遠會選擇站在雞蛋那一邊。」 是的。不管那高牆多麼的正當,那雞蛋多麼的咎由自取,我總是會站在雞蛋那一邊。就讓其他人來決定是非,或許時間或是歷史會下判斷。但若一個小說家選擇寫出站在高牆那一方的作品,不論他有任何理由,這作品的價值何在? 這代表什麼?在大多數的狀況下,這是很顯而易見的。轟炸機、戰車、火箭與白磷彈是那堵高牆。被壓碎、燒焦、射殺的手無寸鐵的平民則是雞蛋。這是這比喻的一個角度。 不過,並不是只有一個角度,還有更深的思考。這樣想吧。我們每個人或多或少都是一顆雞蛋。我們都是獨一無二,裝在脆弱容器理的靈魂。對我來說是如此,對諸位來說也是一樣。我們每個人也或多或少,必須面對一堵高牆。這高牆的名字叫做體制。體制本該保護我們,但有時它卻自作主張,開始殘殺我們,甚至讓我們冷血、有效,系統化的殘殺別人。 我寫小說只有一個理由。那就是將個體的靈魂尊嚴暴露在光明之下。故事的目的是在警醒世人,將一道光束照在體系上,避免它將我們的靈魂吞沒,剝奪靈魂的意義。我深信小說家就該揭露每個靈魂的獨特性,藉由故事來釐清它。用生與死的故事,愛的故事,讓人們落淚的故事,讓人們因恐懼而顫抖的故事,讓人們歡笑顫動的故事。這才是我們日復一日嚴肅編織小說的原因。 先父在九十歲時過世。他是個退休的教師,兼職的佛教法師。當他在研究所就讀時,他被強制徵召去中國參戰。身為一個戰後出身的小孩,我曾經看著他每天晨起在餐前,於我們家的佛壇前深深的向佛祖祈禱。有次我問他為什麼要這樣做,他告訴我他在替那些死於戰爭中的人們祈禱。 他說,他在替所有犧牲的人們祈禱,包括戰友,包括敵人。看著他跪在佛壇前的背影,我似乎可以看見死亡的陰影包圍著他。 我的父親過世時帶走了他的記憶,我永遠沒機會知道一切。但那被死亡包圍的背影留在我的記憶中。這是我從他身上繼承的少數幾件事物,也是最重要的事物。 我今日只想對你傳達一件事。我們都是人類,超越國籍、種族和宗教,都只是一個面對名為體制的堅實高牆的一枚脆弱雞蛋。不論從任何角度來看,我們都毫無勝機。高牆太高、太堅硬,太冰冷。唯一勝過它的可能性只有來自我們將靈魂結為一體,全心相信每個人的獨特和不可取代性所產生的溫暖。 請各位停下來想一想。我們每個人都擁有一個獨特的,活生生的靈魂。體制卻沒有。我們不能容許體制踐踏我們。我們不能容許體制自行其是。體制並沒有創造我們:是我們創造了體制。 這就是我要對各位說的。 我很感謝能夠獲得耶路撒冷文學獎。我很感謝世界各地有那麼多的讀者。我很高興有機會向各位發表演說。 I have come to Jerusalem today as a novelist, which is to say as a professional spinner of lies. Of course, novelists are not the only ones who tell lies. Politicians do it, too, as we all know. Diplomats and military men tell their own kinds of lies on occasion, as do used car salesmen, butchers and builders. The lies of novelists differ from others, however, in that no one criticizes the novelist as immoral for telling them. Indeed, the bigger and better his lies and the more ingeniously he creates them, the more he is likely to be praised by the public and the critics. Why should that be? My answer would be this: Namely, that by telling skillful lies - which is to say, by making up fictions that appear to be true - the novelist can bring a truth out to a new location and shine a new light on it. In most cases, it is virtually impossible to grasp a truth in its original form and depict it accurately. This is why we try to grab its tail by luring the truth from its hiding place, transferring it to a fictional location, and replacing it with a fictional form. In order to accomplish this, however, we first have to clarify where the truth lies within us. This is an important qualification for making up good lies. Today, however, I have no intention of lying. I will try to be as honest as I can. There are a few days in the year when I do not engage in telling lies, and today happens to be one of them. So let me tell you the truth. A fair number of people advised me not to come here to accept the Jerusalem Prize. Some even warned me they would instigate a boycott of my books if I came. The reason for this, of course, was the fierce battle that was raging in Gaza. The UN reported that more than a thousand people had lost their lives in the blockaded Gaza City, many of them unarmed citizens - children and old people. Any number of times after receiving notice of the award, I asked myself whether traveling to Israel at a time like this and accepting a literary prize was the proper thing to do, whether this would create the impression that I supported one side in the conflict, that I endorsed the policies of a nation that chose to unleash its overwhelming military power. This is an impression, of course, that I would not wish to give. I do not approve of any war, and I do not support any nation. Neither, of course, do I wish to see my books subjected to a boycott. Finally, however, after careful consideration, I made up my mind to come here. One reason for my decision was that all too many people advised me not to do it. Perhaps, like many other novelists, I tend to do the exact opposite of what I am told. If people are telling me - and especially if they are warning me - "don't go there," "don't do that," I tend to want to "go there" and "do that." It's in my nature, you might say, as a novelist. Novelists are a special breed. They cannot genuinely trust anything they have not seen with their own eyes or touched with their own hands. And that is why I am here. I chose to come here rather than stay away. I chose to see for myself rather than not to see. I chose to speak to you rather than to say nothing. This is not to say that I am here to deliver a political message. To make judgments about right and wrong is one of the novelist's most important duties, of course. It is left to each writer, however, to decide upon the form in which he or she will convey those judgments to others. I myself prefer to transform them into stories - stories that tend toward the surreal. Which is why I do not intend to stand before you today delivering a direct political message. Please do, however, allow me to deliver one very personal message. It is something that I always keep in mind while I am writing fiction. I have never gone so far as to write it on a piece of paper and paste it to the wall: Rather, it is carved into the wall of my mind, and it goes something like this: "Between a high, solid wall and an egg that breaks against it, I will always stand on the side of the egg." Yes, no matter how right the wall may be and how wrong the egg, I will stand with the egg. Someone else will have to decide what is right and what is wrong; perhaps time or history will decide. If there were a novelist who, for whatever reason, wrote works standing with the wall, of what value would such works be? What is the meaning of this metaphor? In some cases, it is all too simple and clear. Bombers and tanks and rockets and white phosphorus shells are that high, solid wall. The eggs are the unarmed civilians who are crushed and burned and shot by them. This is one meaning of the metaphor. This is not all, though. It carries a deeper meaning. Think of it this way. Each of us is, more or less, an egg. Each of us is a unique, irreplaceable soul enclosed in a fragile shell. This is true of me, and it is true of each of you. And each of us, to a greater or lesser degree, is confronting a high, solid wall. The wall has a name: It is The System. The System is supposed to protect us, but sometimes it takes on a life of its own, and then it begins to kill us and cause us to kill others - coldly, efficiently, systematically. I have only one reason to write novels, and that is to bring the dignity of the individual soul to the surface and shine a light upon it. The purpose of a story is to sound an alarm, to keep a light trained on The System in order to prevent it from tangling our souls in its web and demeaning them. I fully believe it is the novelist's job to keep trying to clarify the uniqueness of each individual soul by writing stories - stories of life and death, stories of love, stories that make people cry and quake with fear and shake with laughter. This is why we go on, day after day, concocting fictions with utter seriousness. My father died last year at the age of 90. He was a retired teacher and a part-time Buddhist priest. When he was in graduate school, he was drafted into the army and sent to fight in China. As a child born after the war, I used to see him every morning before breakfast offering up long, deeply-felt prayers at the Buddhist altar in our house. One time I asked him why he did this, and he told me he was praying for the people who had died in the war. He was praying for all the people who died, he said, both ally and enemy alike. Staring at his back as he knelt at the altar, I seemed to feel the shadow of death hovering around him. My father died, and with him he took his memories, memories that I can never know. But the presence of death that lurked about him remains in my own memory. It is one of the few things I carry on from him, and one of the most important. I have only one thing I hope to convey to you today. We are all human beings, individuals transcending nationality and race and religion, fragile eggs faced with a solid wall called The System. To all appearances, we have no hope of winning. The wall is too high, too strong - and too cold. If we have any hope of victory at all, it will have to come from our believing in the utter uniqueness and irreplaceability of our own and others' souls and from the warmth we gain by joining souls together. Take a moment to think about this. Each of us possesses a tangible, living soul. The System has no such thing. We must not allow The System to exploit us. We must not allow The System to take on a life of its own. The System did not make us: We made The System. That is all I have to say to you. I am grateful to have been awarded the Jerusalem Prize. I am grateful that my books are being read by people in many parts of the world. And I am glad to have had the opportunity to speak to you here today.
假如舉世見疑,而你能相信自己,還能原諒他們的懷疑;
假如你能等待,而不怕等得累,
或受謗時不屑以牙還牙,
或被恨時不怨天尤人,
然而別看來太好,話也別講得太聰明;
假如你能作夢,而不成為夢的奴隸;
假如你能思考,而不只以思考為目的,
假如你能面對勝利和慘敗,而把這兩個騙子一視同仁;
假如你聽到你講的真話給壞蛋歪曲了去陷害蠢人,卻仍能泰然自持,
或者你看到你曾拼命維護的珍貴東西破碎了,而仍能彎下腰用陳舊的工具去修理,
假如你把你贏的一大堆錢全部孤注一擲而不幸輸掉,
但仍能從頭幹起,並對你的失利三緘其口;
假如你能強迫你的心、勇氣和體力,
在它們早已枯竭時爲你效勞,
因此當你一無所有,
只剩下吩咐它們:「撐下去!」的意志時
你就這樣撐下去;
假如你能跟群眾講話而仍保持你的美德,
或者與帝王同行而不忘群眾,
假如敵人或摯友都不能傷害你,
假如人人都依賴你,但沒有一個期望過奢;
假如你能用相等於六十秒的奔跑來填補亳不容情的一分鐘,
地球和它所有的一切,就是屬於你的,
而且,更重要的是
兒啊!你將是個男子漢。
Are losing theirs and blaming it on you;
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting,
Or, being lied about, don't deal in lies,
Or, being hated, don't give way to hating,
And yet don't look too good, nor talk too wise;
If you can think - and not make thoughts your aim;
If you can meet with triumph and disaster
And treat those two imposters just the same;
If you can bear to hear the truth you've spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to broken,
And stoop and build 'em up with wornout tools;
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: "Hold on";
Or walk with kings - nor lose the common touch;
If neither foes nor loving friends can hurt you;
If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds' worth of distance run -
Yours is the Earth and everything that's in it,
And - which is more - you'll be a Man my son!
致麥得高層及全體麥得家人:
(一)自今年一月底兩個孩子進入寒假梯隊開始到今年七月,我們家的花費如下:
(1)課程及個案費:約三十萬元(有繳費收據為憑,已扣除退費部分)
在問我繳這麼多錢到底學什麼之前,我要求麥得負責人先提出具體說明:他們到底提供我家那些等值的服務?若有超值部分儘管提出,也才有資格要求我家感恩。
(2)慶生會時招待大家的小蛋糕共180個。
(3)麥得入厝紅包:二萬元(原意單純是出於贊助新麥得的落成,是卡滋在麥得異言堂曝光的)
(4)捐給新麥得一組桌球桌(有搬運工人為證)。
(5)國三生拼二衝的一個月內,每週至少二次到麥得為國三生解題。在第四梯隊結束當天,由一位家長送了三本書致謝,但我回家後才發現裡面還藏有一萬元現金。其中「最後的演講」這本書,翻開扉頁,赫然發現麥得高層的題字:
To足X~
讓我們一起
「追求難以撼動の磚牆」
雅X 2008.7
看到這句話,我不禁懷疑雅X是否有看懂這篇文章的意思?(有這本書的人請看p094~100)
(二)我要退出麥得的原因如下:
(1)寒暑假的梯隊是麥得訓練孩子服從的集中營,以方便將來操作,根本不是以學習為目的。
今年暑假梯隊中直仔的操作只是少數浮出檯面的暴力事件(肉體及言語)。當孩子回家之後,我和他們徹夜長談,了解八天內在麥得的一切作息及課程內容,聽完後我的驚嚇程度更勝十年前的921大地震!許多不當的操作手法,已在麥得異言堂中一一被剖析出來不再複述,在此提出孩子在梯隊中遇到的狀況:
第一件:暑假第四梯隊的奶嘴事件,大家知道那四位大孩子為何要掛奶嘴嗎?相信到目前許多人都不甚清楚,在官網中的說法是:因為他們沒有及時去協助幼小的孩子。但是我的孩子憤憤不平地表示:「弟弟倒茶水的工作量太大,我去幫忙他,卻被工作人員把我趕走說:『不要管別人的事!』」可見在梯隊中根本沒有標準。
後來在銜接課程中,四個孩子被安排到家長面前,李老師問他們為什麼要掛奶嘴?第一位的回答竟是:不知道。但李老師仍自顧自地說:「他們因掛了四天奶嘴所以進步很多。」要在場的家長鼓掌並取下他們的奶嘴,接著說:「有的學員是因心智太弱被操作,但是還沒有收尾,學員就因受不了而離開,我很遺憾。」看到這裡,我終於了解為何要特別在家長面前演出奶嘴事件。當天李老師一反常態,強調家長要作筆記,我當場在筆記上寫下我的感想:「國王的新衣」。
我問孩子:「掛奶嘴的人為什麼可以取下了?」他們回答:「李老師說他們進步了。」我再問:「他們有那裡明顯進步?」哥哥的回答真是一語道破麥得的操作:「只要李老師說他們有進步,他們就是進步了,根本不需任何理由!」
當麥得高層情緒不好或是要殺鷄儆猴時,誰都可能會「中獎」,可能下一個倒楣的就是我家小孩。而且被修理之後,還要因被相中進行「操作」而大聲感謝老師,否則連家長都會挨罵。
操作,操作,麥得多少罪惡假汝之名以行!
第二件:暑假第三梯隊的重點課程是介紹「三國」,在官網上孩子都寫李老師讓他們看「見龍卸甲」這部影片,而且只看了11分鐘的片段,李老師就能滔滔不絕地論述了一個半小時。我很好奇:到底李老師講了什麼?來聽聽孩子的描述,有參加此梯隊的學員家長可以跟孩子求證。
李老師將影片快轉至特定片段播出,是諸葛亮神祕出場的畫面,這段影片只有幾分鐘,老師卻不斷「重播」,同時對孩子註解:「天機不可洩露!天機真的不可洩露嗎?也許天機早就已經洩漏了,只是你看不到也聽不到而已。」我家孩子聽得是一頭霧水。接著把人文素養課上過的決策模式又重述了一遍。
李老師在銜接課程中特別強調:他教學員酷炫的三國(是三國志?還是三國演義?)。但是回家問孩子,除了見龍卸甲的內容以外,其餘有關三國的資料完全沒有概念。一部商業娛樂電影,只截取三國志的片段呈現,卻拿來作為三國的教材,真是令人失望。
第三件:麥得標榜高品質的教育環境,收費直逼天價(四天三夜9000元),但是孩子在梯隊受到什麼樣的待遇?沒有設備完善住宿空間,學員自備睡袋全體睡在一間大教室的地板上;沒有提供書桌給學員,睡前要求孩子趴在地上寫心得,完全違反麥得嚴格要求學員姿勢標準的原則,也影響孩子的健康(反正家長看不到)。有那一家學習機構連學習必備的課桌椅都沒有?七八十位學員,年齡從三歲到二十幾歲,卻只有兩個人在帶領,除了嚴刑峻法,讓學員噤若寒蟬,否則是無法掌控的;學員的學習狀況更是無法個別指導,大家各憑資質自行吸收;學得好,一句話:「麥得教的!」,學不好,用另外一句:「父母不會銜接。」面對家長時,這種只會邀功並推卸責任的話,我說不出口。
還有很多發現,但是上述這些現象就足以讓我決定絕不會再讓孩子參加梯隊。
(2)麥得沒有用心規劃課程,枉顧學員權益。
實例一:今年5月17日的學習課複訓,李老師居然不知道要上課,直到中午才出現在麥得,學員就搞笑了一整個上午。
實例二:「決策模式」的投影片內容雜亂無章,表面上很多張,其實有許多重複及錯字,老師隨意講,毫無系統,讓學員誤以為內容豐富沒時間上完,其實是老師準備不足草草帶過。
實例三:辦招生講座時,雅x居然說:「題目由她隨意定,老師隨興講。」甚至公開甄求講題!這是很不負責任的態度,八場演講內容大同小異,浪費聽講人的時間。我發現其實講座的主角不是李老師,而是最後才上場的麥得學員。
實例四:人文素養課(外聘教師除外)、成人NLP以及學習課、寒暑假梯隊,從來沒有公告課程內容,這也是損害學員權益逃避責任的障眼法,沒有預定進度,就無從評估其執行效果,隨李老師興之所至,或批判學員或搞笑,有時一天就這樣過去了。
因為太隨興了,有時就亂講(反正在麥得裡很少人會質疑)。有一次秀了一張歐巴馬小時候全力以赴的照片,我想印出來貼在孩子書桌前,但上網搜尋不到,我找雅x要檔案,她卻說那個孩子根本不是歐巴馬!看到李老師敷衍的態度,我對麥得所有的課程完全沒有信心了!
(3)收費毫無準則,學員愈多,收費愈高。
其中註冊費是很離譜的一項名目,而且數字隨學員人數的增加而倍增,兩年前收7500元,目前收24000元,這種調整的幅度可有讓人信服的解釋?麥得不放過任何可以賺錢的機會,號稱日本進口的橡膠握筆器之前一只賣100元,賣給我們家卻漲到200元;「大家說英語」的考試費,今年2月到6月(五個月)收費1200元,但是9月到12月(四個月)已調漲成1600元。對於這些費用的調整,麥得從未提出說明,我不能再把辛苦賺的血汗錢填進這個無底洞。
(4)麥得是一個讓人迷失心智的地方。
我第一次做個案是為了孩子太晚睡(原因當然和麥得有關,相信許多家庭都遇過同樣的困擾),李老師卻拿出問卷評量的結果給我看,當場我嚇了一跳:原來我和兩個小孩都是重度悲觀!李老師強調這是深層的感受,所以平時看不出來,因為有悲觀的媽媽才會有悲觀的小孩,所以我要先改變。我把這個結果告訴周遭的人,大家都嗤之以鼻,覺得太可笑了。
但是為了孩子,我就試著改變:照老師說的要努力搞笑增加正面情緒,只說正面的話,隱藏孩子退步的事實(我不只一次告訴李老師,孩子的成績退步了,但是他避而不答);兩個孩子經常抗拒不想到麥得,我為了強迫他們去,親子關係很緊繃。哥哥甚至寫了一張控訴狀,表示寧願住在學校也不願回家!我的同事都覺得事情大條了,我居然輕鬆地覺得交給李老師就可以解決,此時我已經出現被催眠(洗腦)的症狀了。
每次到麥得上課,都在團體催眠下變得情緒高亢,此時是理智最薄弱的狀態;再加上李老師擅於利用訊息超載,讓大家只記得最後的一句話:還好有麥得在。久而久之,對麥得的依賴愈來愈大。若孩子沒進步,老師還會加上這一句:都是父母不會銜接。為了不要破壞老師的辛苦教導,又怕被臭罵不會銜接(被罵之後會更沒有自信),於是凡事都要請教老師,當然個案也做不停,在個案中又再次被催眠,永無止境。
現在才發現:原來麥得常在有意無意間削弱父母的心智;而且在各種課程中不斷進行造神運動,讓家長對麥得產生依賴。以下是今年3月5日我寫在麥得官網上讀書心得中的一段話:「進入麥得才發現這裡是『巨人訓練班』,幫助父母成長茁壯。」這是當初我進入麥得的初衷,現在卻發現麥得所做的一切與我的期待背道而馳,回頭望之後,我決定離開。
離開之後,我重新面對孩子的教養問題,但是我有了新的體認,教育孩子是不能依賴他人的,那是逃避責任。現在我和孩子的溝通良好,兩個孩子也能體諒當初送他們到麥得的初衷,承諾會努力向上,不辜負父母的苦心。感謝曾經給我家鼓勵和掌聲的麥得家人,我會記得你們的。
柄鈞、鉑華的媽2009/9/21
回應(9)
麥克阿瑟於2009/09/27 17:08 回應
誠如一位已退出麥得的家長之前在心得中提到:每週麥得孩子們的心得「 李 老師怎麼講,孩子們就怎麼寫」能有自己看法的孩子只有少數。已退出麥得的人,對於那種文章興趣缺缺,所以mas的廣告在這裡一次都嫌多。
讓我們回頭望李X的問題:
物格而後知至,知至而後意誠,意誠而後心正,心正而後身修,身修而後家齊
「家齊」方面:(1)柏蔚媽:我們已經不往來了。(2)喬遷大喜之日,家人沒有到場祝賀。
「身修」方面:(1)同居、(2)直仔媽:李X就打我的手機,說”這件事到此為止,再有什麼動作,我就要與你玉石俱焚,不會放過你“。
「心正」方面:(1)小豬媽:為什麼她讓老師您教了整整一年,一個小三的孩子學會對父母說謊?(2)李X對A君媽說:我寧願犧牲XX媽,也要讓你 家A 君回來上課啊。(3)我去做個案時,李X主動將兩三家孩子的個案資料呈現給我看。
「意誠」方面:(1)沒有出示任何證照。(2)孩子沒進步的說詞:家長不會銜接。(3)今年5月17日的學習課複訓,李老師居然不知道要上課,直到中午才出現在麥得。(4)註冊費兩年前收7500元,目前收24000元,這種調整的幅度可有讓人信服的解釋?(5)丁小雨:要麥得退費應該是難上難、(6)丁小雨:我想麥得高層不會上這網站回應公聽會的事。(7)小豬媽:X玲對A君家長說 -- 老師知道自己有處理不當的地方,但因為他是老師,不可能向你們道歉。(8)國三生:這次雖然沒大幅進步,但老師卻說我們幫了他一個大忙,要是真的大幅進步,該如何跟大家說臨時抱佛腳是可以的?(9)柄鈞媽:課程及個案費約三十萬元,要求麥得負責人先提出具體說明,但未獲得回應。
「知至」方面:(1)柄鈞媽:一部商業娛樂電影(見龍卸甲),只截取三國志的片段呈現,卻拿來作為三國的教材,真是令人失望。(2)「決策模式」的投影片內容雜亂無章,老師隨意講,毫無系統。(3)對「站在巨人的肩膀上」、「三個臭皮匠勝過一個諸葛亮」做錯誤的解讀。
「物格」方面:(1)柄鈞媽:有一次秀了一張歐巴馬小時候全力以赴的照片,我找雅x要檔案,她卻說那個孩子根本不是歐巴馬!(2)james:於是我故意找另外一個時間跟他講另外一本不存在的專業書,沒想到這次他又說他看過。
還有佷多例證,在異言堂中隨處可見,其中「意誠」是最缺乏的一項。在短期間內從「物格」到「家齊」都出現瑕疵的人,卻將自己塑造成完人,收取高額的費用,對孩子進行心智教育訓練。聰明的家長,你要把孩子送進去嗎?
功立兄於2009/09/22 18:38 回應
幸運星寫道:
>可是就在搬家之中,很多事就悄悄變了調
卡滋寫道:
>也如同我們一樣,將麥得當朋友,就像朋友入厝一樣,包些紅包~~
現在回想起來,那有朋友會找代理人明示大家包紅包的?
上週我偶然發現以前的同事生兒子,我要包紅包,對方還一直推辭呢!
功立兄於2009/09/22 16:55 回應
>李X只需對還在麥得內的學員澄清前科即可
因為還沒退出麥得的人將會繼續繳費給麥得高層(會繼續繳多久,不得而知)。
「麥得異言堂」的這些前麥得家人,不但不會再捧錢給麥得高層,還要麥得高層退費哩!
麥得高層不來「麥得異言堂」澄清,大略有幾個原因:一、麥得高層賭以後有人會沒看到「麥得異言堂」而加入麥得(賭很大);二、麥得高層有「代理人」或「藏鏡人」會來「麥得異言堂」回應、吐墨汁;三、麥得高層心虛 。
夜未眠於2009/09/22 15:18 回應
沒所謂的誰一定需要誰或誰一定要依賴誰!難道大家幫李X造神造的還不夠?麥得提倡的正確教育觀念,那一個不是抄襲自書中一些真正大師的想法---如洪蘭等人?那有一個是李X獨創的呢?需要參加自稱亞洲只有他能教的學習課嗎(不分齡到幼稚園與大學生可同上課)?那你又何必苦苦追隨自稱李大師的李X?
想一想,是家長們當初沒能仔細查核、是家長們自己被洗腦中毒了-----甚至幫李X抬轎,捧抬到家中孩子一度只聽麥得的話,父母的話若有與麥得不完全相符(例如反對暴力毆打),居然被孩子糾正;相信離開麥得後,家庭還得花一些精力幫孩子『收心』(取回父母的主導權),那何不帶領孩子多看看外面世界,發現未到麥得梯隊一大堆優秀的孩子----而他們根本不用花大錢到麥得!
我常想麥得那麼多身為老師的家長,一定見過麥得外面十分優秀的孩子!我認識X興國中數理資優班的孩子---她告訴我她們班上第一、二名的同學都是單親家庭,又乖又認真…….。
麥得當然也有品性好、功課好的孩子,但是像直仔的正直勇敢等好品性是源自他父母不畏惡勢力、秉持知識份子的社會責任……等家教而來(正好與麥得高層說他家教不好相反),而這正在茁壯的好品德,我們愛惜提攜尚恐不足,沒想到還差點受到摧殘至形神俱滅!在這裡向直仔家致敬----一定是因直仔夠強壯有智慧且他的家庭正直熱心且受人尊敬,才被上天選來擔任此事件的主角,藉以揭露這許多不堪的事,讓受傷的家庭有療傷的機會,感謝直仔家庭,功德無量,子孫優秀!
話又說回來,這孩子的好德行—正直誠實的基本價值,還有大鉑媽媽具社會責任的署名描述,對照滿口謊言、至今不敢出面的麥得高層,應該誰要跟誰學?再說,雄中孩子X佑家的優秀,是他父母的全心陪伴與努力而來,大家有目共睹,只是他父母為人善良客氣且不居功,這個功勞倒被人理所當然的拿去利用了…,這麼優秀的家庭若麥得關門就會退步,打死我我都不信!南一中X毅也是一樣,據之前的家庭敘述,他母親全職陪伴……,看到這些麥得堪稱最優秀孩子的父母用心,你該佩服誰、該學誰,若你還說誰還一定需要麥得,那….實在是令人無言與對。
我孩子已經夠大了,我都叫他來看異言堂,讓他知道他以前信任的李X竟是如此,我也讓他看阿扁事件,看盧安達大屠殺…,這些都不夠好、不完美,但是我不要我的孩子笨到沒警覺,我不要我的孩子沒判斷力,音樂藝術固然重要,但是能判斷是非善惡,能明瞭要用普世的道德標準去衡量周圍的人與事,而不是因他今日的頭銜是總統或老師就不必起疑….,我告訴我的孩子這是人生中最需要學習的事情之一!
(另外順便一提,mas在另外一版提到李X只需對還在麥得內的學員澄清前科即可,個人完全無法同意,今天要求李X交代學經歷、犯罪與否的是──繳了大筆費用卻不見成果又耗費寶貴學習時間的家長及受傷的孩子!他何必對還在麥得內不疑有他的家庭,如mas你等作出交代呢?mas,你的邏輯概念要重修囉!)
麥克阿瑟於2009/09/22 10:53 回應
卡滋提到:可是也不可能因為如此就關門,還是有人需要他們,不是嗎?
這正是麥得訓練學員的最終目的:永遠都需要他們,不能離開。
請思考以下幾個問題:
(1)你認為孩子需要家長嗎?那麼家長就必須無時無刻陪在身邊不能離開,為何你可以放心把孩子全權交給麥得?孩子在麥得的期間需不需要你?在麥得受訓之後,你覺得誰才是你最需的人?
(2)你教導孩子的最終目標是讓孩子永不離開你?或是可以獨立去開創自己的人生?
(3)你不需要你的父母嗎?離開父母的身邊,就表示和父母恩斷義絕嗎?
(4)想想在921大地震及八八水災中驟然失去最需要的人,日子要怎麼過下去呢?此時心智的強弱就顯現出來了,心智強者可以順利地走出創傷,而心智弱者恐怕就得陰影之下痛苦掙扎。
(5)麥得強調心智訓練,所以在麥得浸泡愈久,理論上心智應該愈強,但是我們看到的是:當麥得出現困境時,有人因此而「恐慌」(官網的聲明稿中寫的),這與大災難相比根本是小兒科,心智如此之弱,當遇到措手不及的狀況,必定崩潰!
(6)麥得可以永遠存在嗎?你可以陪著你孩子一輩子,永不離開?
sssls88於2009/09/21 23:38 回應
FOR幸運星
梯隊讚不讚 其實是見仁見智
大部分的家長上玩幾次梯隊後 選擇默默離開(新的進 舊的出)
外聘的課程真的很精彩 讓我們受益良多
但是整個操作模式讓我無法接受
如果要上那些課麥得家長 自己都可以找的到了
我們要學習的是賣得高層一直廣告 卻說不出個所以然的課程
說穿了 到連執照都無法拿出來給大家看
清楚的人都會選擇離開
幸運星於2009/09/21 23:13 回應
滅蟑女俠:
你的文章正如十年前的921大地震一樣,正在動搖許多人始終如一的信念,
麥得沒有不好,尤其搬了新環境後,吃的好,環境好,比起舊麥得就是好太多了,
他的外聘老師也用心,可是就在搬家之中,很多事就悄悄變了調
如你所說:課程看起來很多元,卻少了催眠與搞笑,如果只是要他們看看電影,上上跆拳道,那又何必到麥得呢?
去年聽說有吞火、劈木板、做自我確認、夢想版..........,每個家長都說讚,今年呢?看了許多影片,看影片~聽說以前是在家看,現在卻用梯隊的時間看,劍道~也不是每個人都能體驗的,總之,差很大,今年的新生大多參加8梯,但是同樣的時間和金錢,效果卻比去年天差地遠,怎會這樣呢?
有人說:新麥得的風水犯小人,也有人說新麥得是工廠改建,原來是武的轉型為文教才會不好,也有人說是因為老師在新麥得鬱鬱不得志(畢竟是別人的場),所以脾氣不好,反正眾說紛紜........
重點是:謝謝您的分享,應該更多人出來針對上完梯隊做消費的分享吧!!
卡滋於2009/09/21 13:24 回應
大鉑媽媽(習慣稱呼):
很抱歉,並非故意要將你的紅包拿出來說嘴,我也相信你的原意是真的贊助麥得落成,
也如同我們一樣,將麥得當朋友,就像朋友入厝一樣,包些紅包~~
是有人將包紅包硬要扯上DJ區的孩子,將別人原本很單純的好意複雜化,所以才將你的事件提出,再次向你道歉
你及坤達媽的說詞,真的很值得人深思,如此真相,如此平鋪直述的言論才真的能讓人真正的從內心去思考~~
~~何謂真相?何謂操作?何謂對錯?~~多給我們一些線索吧!!別怪我們無法看清事實,異言堂發言一個多月,真的只有這兩篇才真的憾動人的想法,謝謝你及坤達媽的分享!!
巨人於2009/09/21 11:54 回應
真巨人與假巨人
最近的紛擾中暫且不論孰是?孰非?
悲慘世界這齣戲真的是有夠經典
在現實世界它正上演著
我看到了為保護自己子女的父母
我也看到了自始至終躲在女人背後的巨人
是尚萬強抑或是酒店夫婦
大家繼續看下去吧!!
==================================================
註一:以上轉貼自「麥得異言堂」。
註二:在以上文章中出現過四次的「卡滋」在當時是站在麥得一方的。現在呢?我不知道。
註三:我家在看清麥得(官方網站在多人陸續退出麥得之後已轉為地下網站)的真面目之後,已經斷然退出麥得了。請讀「退出『麥得國際心智研究機構』聲明」。
我比較喜歡在金石堂購買 因為我常常收到他... read more
on 博客來的虛擬發票